Griit
ビジネス翻訳

機械的ではなく、プロらしい翻訳

ビジネスの文脈を理解するAI。ネイティブが書いたようなメール、レポート、プレゼンテーション。

今すぐ試す

無料・登録不要

こんなビジネス翻訳、見たことありませんか?

一般的な翻訳機は、ビジネスコミュニケーションの核心であるニュアンスを見逃します。

ビジネスメール · EN → JA

"We need to circle back on the deliverables and sync up with stakeholders."

Typical translation

"成果物について再び戻り、利害関係者と同期する必要があります。"

Griit

"成果物について再度確認し、関係者と調整が必要です。"

ミーティング依頼 · KO → JA

"바쁘시겠지만, 잠깐 시간 내주실 수 있으실까요?"

Typical translation

"お忙しいでしょうが、少し時間をいただけますか?"

Griit

"お忙しいところ恐れ入りますが、少々お時間いただけますでしょうか。"

ビジネスレポート · EN → JA

"I wanted to follow up on my previous email regarding the partnership proposal."

Typical translation

"パートナーシップ提案に関する以前のメールをフォローアップしたかったです。"

Griit

"先日のパートナーシップ提案の件で、改めてご連絡いたします。"

ビジネスコミュニケーションに最適化

プロフェッショナリズムが重要な時に必要な機能

敬語レベル自動検出

原文の敬語レベルを自動的に合わせて翻訳します。

業界用語の理解

ビジネス用語を理解し、自然に翻訳します。

Learning notes

ビジネス用語やフレーズを説明し、学習をサポートします。

こんな用途に最適

📧

メール

📊

レポート

🎤

プレゼンテーション

💬

Slack/Teams

どこでもGriit

ブラウザでも、作業中でも、どこでもGriitを使えます

ブラウザ拡張機能

Chrome

Webでテキストを右クリックするだけで翻訳。コピペ不要。

Chromeに追加 無料

デスクトップアプリ

macOS · Windows

ホットキーを押して、翻訳して、完了。どのアプリからでも使えます。

Griitアカウントが必要です。 無料登録

プロのようにコミュニケーションする準備はできましたか?

登録不要。すぐに翻訳を始められます。

無料で翻訳を始める